Usted de halla en: Biblioteca >


Selección y reseña de sitios web ordenados por tema y tipo de fuente de información.
Si desea sugerir algún sitio o informar de alguna modificación que haya notado por favor escriba a: biblio@hospitalitaliano.org.ar

Diccionario panhispánico de términos médicos

El Diccionario panhispánico de términos médicos tiene el objetivo de registrar la homogeneidad y la heterogeneidad del lenguaje médico que comparten todos los hablantes del idioma español, es un proyecto a cargo de la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) y la Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina, España y Portugal (ALANAM), quienes también serán las responsables de su actualización periódica.

Con más de 70 000 términos, el Diccionario panhispánico de términos médicos se presenta como una obra de acceso libre y gratuito, en donde se puede encontrar, además de vocabulario médico y denominaciones locales, la existencia de enfermedades endémicas de determinadas zonas que son prácticamente desconocidas en otras partes del mundo. En la opción Ayuda, es posible acceder a una guía detallada de la estructura y forma de todos los términos ingresados para su mejor interpretación. [noviembre 2023]

howjsay

howjsay es un diccionario en línea con más de 180 mil entradas, que proporciona el audio con la fonética de la expresión buscada en ingles británico y/ó americano. La búsqueda es simple, puede realizarse por un índice alfabético o ingresando el término o la frase en minúscula, en el casillero de búsqueda. Si el resultado aparece en color rosa puede seleccionarse con un “click” para escuchar el audio.
Además de la reproducción sonora de los términos, howjsay ofrece el enlace de cada palabra o locución a una definición ó la posibilidad de traducción a otros idiomas, en Google. Cada nueva entrada del diccionario se anuncia desde un espacio especial del sitio: “New Entries”.
howjsay es una herramienta útil y sencilla para quienes quieran potenciar y mejorar la dicción. Es de uso gratuito. [abril 2019]

Real Academia Española

La Real Academia Española se fundó en 1713. Su propósito fue el de "fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza".

Su página web permite la consulta a la 22ª edición del Diccionario de la RAE (DRAE), el cual nos brinda la o las acepciones de un término, cada una con un ejemplo, y en el caso de los verbos, agrega su conjugación específica. Realiza una búsqueda escalonada del término, por formas y lemas, por aproximación y términos sin acentos, diéresis ni mayúsculas. Las modificaciones o enmiendas realizadas a un término son actualizadas constantemente. La edición 23.ª del Diccionario está prevista para finales de 2014. Por el momento el sitio ofrece el Diccionario Esencial de la Lengua Española, publicado en 2006, que es una versión actualizada de la 22.ª edición del DRAE que sencillamente  brinda la o las acepciones correspondientes a los términos consultados.

Además, se puede consultar en versión electrónica la primera edición impresa (2005) del Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) el cual “da respuesta, desde el punto de vista de la norma culta actual, a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español”.

Para obtener resultados, la palabra o tema buscados deben coincidir con el texto de alguno de los artículos del DRAE. El diccionario se compone de dos tipos de artículos, temáticos que tratan cuestiones generales y no temáticos donde se  refiriere a palabras concretas que plantean algún tipo de duda, por ejemplo, en su acentuación, régimen preposicional, etc.

Se pueden realizar consultas lingüísticas a través de un formulario en línea y enviar propuestas y sugerencias relacionadas con el Diccionario de la lengua española. Presenta un documento que contiene las reglas ortográficas y sus actualizaciones. Ofrece acceso desde navegadores y aplicaciones para dispositivos móviles. [enero 2014]

WordReference

Amplia gama de diccionarios disponibles gratuitamente en Internet. Incluye diccionarios biblingües de diferentes idiomas e inglés (español, francés, italiano, alemán, ruso, portugués, polaco, japonés, etc.). Entre las opciones de diccionarios en español encontramos: Diccionario monolingüe, Diccionario de sinónimos y antónimos, Diccionarios bilingües español-francés y español-portugués. Funciona también como un traductor inglés-español y en otros idiomas como francés, portugués e italiano. Las entradas en el diccionario son muy completas, incluyen: definición de la palabra, usos dentro de diferentes contextos, sinónimos, conjugación de verbos, traducción a otros idiomas, referencias a palabras relacionadas, y enlace a abreviaturas e indicaciones semánticas y estilísticas utilizadas.De mucha utilidad resulta el foro “Language Forums” donde pueden plantearse dudas idiomáticas o buscar en las consultas realizadas previamente por otros usuarios, sirviendo como una herramienta complementaria a los diccionarios.Otra de las opciones que ofrece WordReference es la posibilidad de escuchar la pronunciación de las palabras en distintos idiomas, distinguiendo en caso del inglés, su pronunciación británica y americana. [octubre 2008]